Ecology
The Independence Pass corridor is notable for passing through three major life zones—the montane, subalpine, and alpine, each of which has specific characteristics determined by elevation. In addition, the Roaring Fork River and its tributaries support riparian ecosystems along their banks. From the harsh, windblown tundra at the summit of the Pass, to the lush oxbow meadows of the North Star Nature Preserve and Twin Lakes area, the Pass corridor presents a wide variety of flora and fauna which are characteristic of high valleys in the Rocky Mountains.
-
Ecología
El corredor del Paso de la Independencia destaca por atravesar tres grandes zonas de vida: el montano, la subalpina y la alpina, cada una de ellas con características específicas determinadas por la altitud. Además, el río Roaring Fork y sus afluentes mantienen ecosistemas ribereños a lo largo de sus orillas. Desde la dura tundra azotada por el viento en la cumbre del Paso hasta las exuberantes praderas en meandro de la Reserva Natural North Star y la zona de Twin Lakes, el corredor del Paso presenta una gran variedad de flora y fauna características de los valles altos de las Montañas Rocosas.
Montane
The montane zone extends from the lush meadows just east of Aspen to the Lincoln Creek drainage at around 10,000 feet, and on the east side of the Pass from Twin Lakes to the South Fork Lake Creek turnoff. This zone is made up of relatively cool, moist upland slopes where large evergreens constitute the climax vegetative type. Douglas fir, Ponderosa pine, Colorado blue spruce, and aspen are typical tree types, and alder, narrowleaf cottonwood, and willow line the riparian corridors. Columbine, meadow rue, aster, and Indian paintbrush are typical wildflower types. Understory shrubs include kinnikinnick, mountain ash, thimbleberry, chokecherry, serviceberry, and wild raspberry.
North Star Nature Preserve, which was acquired by Pitkin County in the late 70s, is the largest flat area in the montane zone. At this location, an ancient lateral moraine marked the end of the glaciers that filled the Pass corridor during the last ice age. The moraine dammed the Roaring Fork River as the glacier retreated, creating an ancient lake. The lake, in turn, collected silt, plant debris, and fine soils, which created the deep, peaty subsoil here. This area was a vast willow wetland before it was cleared for farming and ranching in the late 19th century. The total area now protected by public ownership in this location is over 150 acres between the east end of Aspen and Difficult Campground.
The old oxbow lakes on North Star and elsewhere at the lower end of the Pass corridor support a host of plants and animals ranging from microscopic plankton to herons and moose. The Tagert Lake property, a private inholding near the Winter Gate on Highway 82, marks the uppermost end of these willow and sedge-dominated wetlands.
-
MONTANO
La zona montañosa se extiende desde las exuberantes praderas al este de Aspen hasta el desagüe de Lincoln Creek, a unos 10.000 pies, y por el lado este del paso, desde Twin Lakes hasta el desvío de South Fork Lake Creek. Esta zona está formada por laderas de tierras altas relativamente frescas y húmedas donde los grandes árboles de hoja perenne constituyen el tipo de vegetación clímax. El abeto de Douglas, el pino Ponderosa, el abeto azul de Colorado y el álamo temblón son los tipos de árboles típicos, y el aliso, el álamo de hoja estrecha y el sauce bordean los corredores ribereños. Las flores silvestres típicas son la colombina, la ruda de los prados, el áster y el pincel indio. Entre los arbustos del sotobosque se encuentran la manzanita, el fresno de montaña, la zarzamora, el cerezo de Virginia, el guillomo y el frambueso silvestre.
La Reserva Natural North Star, adquirida por el condado de Pitkin a finales de los años 70, es la mayor superficie llana de la zona montañosa. En este lugar, una antigua morrena lateral marcó el final de los glaciares que llenaron el corredor del Paso durante la última glaciación. La morrena embalsó el río Roaring Fork cuando el glaciar se retiró, creando un antiguo lago. El lago, a su vez, acumuló limo, restos vegetales y tierras finas, que crearon aquí el subsuelo profundo y turboso. Esta zona era un inmenso humedal de sauces antes de que se desbrozara para la agricultura y la ganadería a finales del siglo XIX. La superficie total protegida por la propiedad pública en este lugar es de más de 150 acres entre el extremo este de Aspen y del Campamento Difficult.
“Tal vez haya algo en este amor por los espacios abiertos que sea un deseo de ser más grande, más grandioso, más conectado... sobre el impulso de levantar la mirada de los micro-dramas de nuestra propia vida, y estar más en sintonía con los ritmos más grandes del cosmos". — Omid Safi
Los antiguos meandros de North Star y otros lugares del extremo inferior del corredor del Paso albergan una gran variedad de plantas y animales, desde plancton microscópico hasta garzas y alces. La propiedad de Tagert Lake, una finca privada cerca de Winter Gate en la carretera 82, marca el extremo superior de estos humedales dominados por sauces y juncos.
Subalpine
The subalpine zone extends from Lincoln Creek to the Linkins Lake Trailhead 1.5 miles below the summit of the Pass on the west, and to the hairpin turn near the summit on the east. The Lincoln Creek, Roaring Fork, and Lake Creek valleys are marked by the glaciers that shaped them 10,000 years ago. Glacial debris, scoured rock faces, and deeply incised river canyons are typical features. Short growing seasons, extreme temperature fluctuations, and deep snow cover dictate that plants and animals in this zone are hardy, well adapted, and slow growing.
-
SUBALPINA
La zona subalpina se extiende desde Lincoln Creek hasta el inicio del sendero Linkins Lake, 1.5 millas por debajo de la cima del Paso en el oeste, y hasta la curva en horquilla cerca de la cima en el este. Los valles de Lincoln Creek, Roaring Fork y Lake Creek están marcados por los glaciares que les dieron forma hace 10.000 años. Los restos glaciares, las paredes rocosas erosionadas y los cañones fluviales profundamente excavados son rasgos típicos. La brevedad de los periodos vegetativos, las fluctuaciones extremas de temperatura y la capa de nieve hacen que las plantas y los animales de esta zona sean resistentes, estén bien adaptados y crezcan lentamente.
Englemann spruce, Subalpine fir, Lodgepole pine, and aspen at the lower end are typical in this zone, and common wildflowers include Parry's primrose, marsh marigold, fireweed, and many species of orchid. Beaver colonies are found in areas where the river can be dammed, and elk and mule deer use this area for summer grazing. Year-round animal inhabitants include marmots, pine marten, coyote, black bear, lynx, and various small rodents.
-
El abeto de Englemann, el abeto subalpino, el pino Lodgepole y el álamo temblón en el extremo inferior son típicos de esta zona, y entre las flores silvestres comunes se encuentran la prímula de Parry, la caléndula de los pantanos, el fireweed y muchas especies de orquídeas. Hay colonias de castores en las zonas donde el río puede embalsarse, y los alces y ciervos mulos utilizan esta zona para pastar en verano. Durante todo el año viven marmotas, martas, coyotes, osos negros, linces y pequeños roedores.
Alpine
The alpine zone begins approximately 500 feet below the summit of Independence Pass (at 12,100’). This zone is characterized by extreme temperature fluctuations, high winds, and a very short growing season. Vegetation and wildlife use is limited by the short growing season and harsh conditions. Typical plants include moss campion, alpine forget-me-nots, sky pilot, mosses and lichen, willows, and a variety of hardy grasses and wildflowers. Wildlife living in the alpine zone year around includes ptarmigan, pika, marmot, mountain goat, and pocket gopher.
-
ALPINA
La zona alpina comienza aproximadamente a 500 pies por debajo de la cumbre del Paso de la Independencia (a 12.100'). Esta zona se caracteriza por fluctuaciones extremas de temperatura, fuertes vientos y un periodo vegetativo muy corto. La vegetación y la fauna están limitadas por el corto periodo vegetativo y las duras condiciones. Entre las plantas típicas se encuentran el campeón de musgo, el no-me-olvides alpina, el piloto celeste, los musgos y líquenes, los sauces y una variedad de gramíneas y flores silvestres resistentes. La fauna que vive en la zona alpina durante todo el año incluye la perdiz nival, la pica, la marmota, la cabra montesa y el topo de bolsillo.